![]() It continues the self-manifestation of Jesus in Jerusalem begun in Jn 2. This scene in Jerusalem at Passover exemplifies the faith engendered by signs ( Jn 2:23). * Jesus instructs Nicodemus on the necessity of a new birth from above. a 36Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever disobeys the Son will not see life, but the wrath of God remains upon him. He does not ration his gift * of the Spirit.ģ5The Father loves the Son and has given everything over to him. z 34For the one whom God sent speaks the words of God. y 33Whoever does accept his testimony certifies that God is trustworthy. x 32He testifies to what he has seen and heard, but no one accepts his testimony. The one who is of the earth is earthly and speaks of earthly things. * 31The one who comes from above is above all. ![]() So this joy of mine has been made complete. u 29The one who has the bride is the bridegroom the best man, * who stands and listens to him, rejoices greatly at the bridegroom’s voice. t 28You yourselves can testify that I said I am not the Messiah, but that I was sent before him. q 23John was also baptizing in Aenon near Salim, * because there was an abundance of water there, and people came to be baptized,Ģ4 * r for John had not yet been imprisoned.Ģ5Now a dispute arose between the disciples of John and a Jew * about ceremonial washings.Ģ6So they came to John and said to him, “Rabbi, the one who was with you across the Jordan, to whom you testified, here he is baptizing and everyone is coming to him.” s 27John answered and said, “No one can receive anything except what has been given him from heaven. 22 * After this, Jesus and his disciples went into the region of Judea, where he spent some time with them baptizing. o 21But whoever lives the truth comes to the light, so that his works may be clearly seen as done in God. m 19 * And this is the verdict, n that the light came into the world, but people preferred darkness to light, because their works were evil.Ģ0For everyone who does wicked things hates the light and does not come toward the light, so that his works might not be exposed. l 18Whoever believes in him will not be condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of the only Son of God. k 17For God did not send his Son into the world to condemn * the world, but that the world might be saved through him. ![]() i 14And just as Moses lifted up * the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up, j 15 * so that everyone who believes in him may have eternal life.”ġ6For God so loved the world that he gave * his only Son, so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life. g 12If I tell you about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things? h 13No one has gone up to heaven except the one who has come down from heaven, the Son of Man. e 7Do not be amazed that I told you, ‘You must be born from above.’ĨThe wind * blows where it wills, and you can hear the sound it makes, but you do not know where it comes from or where it goes so it is with everyone who is born of the Spirit.” f 9Nicodemus answered and said to him, “How can this happen?”ġ0Jesus answered and said to him, “You are the teacher of Israel and you do not understand this?ġ1Amen, amen, I say to you, we speak of what we know and we testify to what we have seen, but you people do not accept our testimony. d 6What is born of flesh is flesh and what is born of spirit is spirit. * 2He came to Jesus at night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God, for no one can do these signs that you are doing unless God is with him.” b 3Jesus answered and said to him, “Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God without being born * from above.”ĤNicodemus said to him, “How can a person once grown old be born again? Surely he cannot reenter his mother’s womb and be born again, can he?” c 5Jesus answered, “Amen, amen, I say to you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit. ![]() * 1 a Now there was a Pharisee named Nicodemus, a ruler of the Jews. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |